Laura Jones Berjuang Pelajari Bahasa Wales Untuk Sebarkan Islam

N Zaid - Pergaulan Islam 27/10/2022
Laura Jones
Laura Jones

Oase.id - Seorang wanita Muslim mengatakan bahwa salah satu alasan dia belajar berbicara bahasa Wales adalah agar dia bisa menerjemahkan teks-teks Islam. Perempuan itu adalah Laura Jones, dari Cardiff. Dia  ingin keyakinan Muslimnya menjadi bagian dari percakapan di Wales.

Meskipun telah diterjemahkan ke dalam ratusan bahasa, tidak ada terjemahan Al-Qur'an yang lengkap dalam bahasa Wales.

Dia mengatakan dengan lebih banyak Muslim sekarang berbicara bahasa Wales, ini adalah saat yang tepat untuk menerjemahkan lebih banyak teks-teks Islam.

"Karena saya Muslim, saya ingin mencoba membawa Islam ke dalam bahasa Wales," katanya kepada BBC Radio Cymru.

Dia telah belajar bahasa Wales di sekolah, tetapi mengatakan dia hanya berbicara Wales dengan percaya diri sebagai orang dewasa pada tahun 2016.

"Salah satu alasannya adalah untuk meningkatkan karir saya, untuk meningkatkan kesempatan kerja saya," katanya.

"Tetapi alasan lainnya adalah, saya ingin menerjemahkan hal-hal Islami ke dalam bahasa Wales."

Dia mengatakan dia mencoba untuk mengekspresikan iman Muslimnya dengan pembicara Wales lainnya dan di radio.

"Tapi itu hal lain untuk menerjemahkan hal-hal seperti ayat-ayat dari Quran, atau perkataan nabi Muhammad ke dalam bahasa Wales juga," katanya.

"Karena tidak ada terjemahan lengkap Al-Qur'an dalam bahasa Wales," katanya.

"Ini adalah hal yang saya ingin menjadi bagian darinya."

'Lebih banyak Muslim yang berbicara bahasa Wales'
Laura telah dilatih sebagai guru Islam dan meneliti pengalaman orang-orang selama Ramadhan untuk gelar pascasarjana MA dari Universitas Cardiff, di mana dia mempelajari peran Islam di Inggris kontemporer.

Dia sekarang belajar untuk gelar doktor di Universitas Cardiff, meneliti pengalaman orang selama Ramadhan.

Dalam sebuah makalah tentang sejarah Muslim di Wales, dia mengatakan hubungan dengan Islam kembali ke abad ke-8 ketika Raja Offa memiliki koin emas yang dicetak dengan tulisan Islam.

Laura mengatakan di masa lalu mungkin tidak ada cukup Muslim berbahasa Welsh di Wales untuk menjamin terjemahan Quran, tapi itu berubah.

"Saya pikir sekarang, lebih banyak Muslim berbicara bahasa Wales, pergi ke sekolah Wales atau hal-hal seperti ini, jadi saya pikir ini saat yang tepat untuk melakukan pekerjaan seperti ini," katanya.(bbc)


(ACF)